Keine exakte Übersetzung gefunden für قسم التكاليف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قسم التكاليف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Résolution sur le Moyen-Orient : progrès accomplis par la Nouvelle-Zélande
    جدول قسمة التكاليف
  • Barème de répartition des coûts
    جدول قسمة التكاليف
  • Elle soutient la négociation d'un accord de paix juste, durable et global fondé sur les résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité et sur les principes découlant des différents accords conclus entre les deux parties.
    وسيخضع جدول قسمة التكاليف الفعلية للاستعراض في ضوء اشتراك الدول في المؤتمر.
  • - Conseillé le Conseil consultatif national et la Commission électorale du Malawi sur les aspects touchant aux droits de l'homme qui devaient être traités dans le cadre de la campagne d'éducation civique.
    - إعداد وتبرير وتنفيذ ميزانية القسم لتحقيق أهداف القسم بأقل تكاليف.
  • Faute de fonds extrabudgétaires, il faudra en tenir compte dans le montant des quotes-parts à mettre en recouvrement.
    وإذا لم تتوفر أية أموال من مصادر خارجة عن الميزانية، فسيكون من اللازم إيراد البرامج لأغراض قسمة التكاليف.
  • Il considère que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts tel que présenté dans le document NPT/CONF.2005/51.
    وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول قسمة التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/51.
  • L'Algérie fait sienne également la proposition exprimée par les États parties lors de la Conférence d'examen en 2000 appelant Israël à adhérer au Traité de non-prolifération et à soumettre ses installations nucléaires aux garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la réalisation de l'objectif de l'adhésion universelle au Traité dans la région du Moyen-Orient et pour la concrétisation de l'aspiration légitime à l'établissement d'une zone dénucléarisée.
    تغطي الدول الأطراف في المعاهدة المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر، بما في ذلك دورات اللجنة التحضيرية، وفقا لجدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل 1.
  • Les organismes qui participent aux dépenses sont informés des règles de répartition de ces coûts indirects et sont généralement satisfaits des méthodes employées.
    أما الكيانات الأخرى التي تتقاسم التكاليف فهي ملمّة بأسس قسمة التكاليف العامة وهي راضية بوجه عام عن الأساليب المتبعة في هذا الصدد.
  • Les coûts de la Conférence, y compris ceux des sessions du Comité préparatoire, sont pris en charge par les États Parties au Traité qui participent à la Conférence selon le barème de répartition des coûts figurant à l'appendice du présent règlement.
    تغطي الدول الأطراف في المعاهدة المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر، بما في ذلك دورات اللجنة التحضيرية، وفقا لجدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل 1.
  • Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.
    وسيخضع جدول قسمة التكاليف الفعلية للاستعراض في ضوء اشتراك الدول في المؤتمر. إلا أن الأنصبة المصحوبة في الجدول بعلامة نجمية ستبقى كما هي مبينة في الجدول.